EVENING SPIRITUAL DIARY FOR 9/14/2024 10:07 PM
My Worship Time Focus: PT-1 “The
Divine Defense Attorney”
Bible Reading & Meditation Reference: 1 John 2:1b
Message of the verse: “And if anyone sins, we have an Advocate with the Father, Jesus Christ the righteous.”
In an earlier SD I talked about how John’s writing
in this section of his first letter pictures a courtroom setting in which
accused sinners come before God’s bar and Christ steps up as their legal
advocate. This verse we are looking at
this evening goes along with that theme. John is giving his readers vital instruction
on how divine justice relates to salvation.
MacArthur writes “Sins translates a form of the verb hamartano, the most common New Testament
word for sin, which literally means ‘to miss the mark.’ God’s holiness sets the standard of behavior
(Ex. 15:11; Lev. 19:2; 1 Sam. 2:2; Rev. 15:4), and humanity has missed that supreme
benchmark (Gen. 6:5; Eccl. 7:20; Rom. 5:12; Gal. 3:22a), utterly violating God’s
requirements of perfect obedience (Rom. 3:23; James 2:10).”
MacArthur goes on to write “The Greek grammar of the
phrase if anyone sins is instructive. The verb is an aorist subjunctive
third-class conditional that conveys the strong probability of actual
occurrence. John’s expression could be
translated ‘if anyone sins, and it will happen.’ Immediately following his emphasis in the
first part of verse 1 that believers do not have to sin, the apostle
acknowledges that they definitely will (cf. 1:8, 10). (The pronoun we encompasses the apostle with
the ‘little children,’ also referred to earlier in verse 1, showing that the
apostle has to be referring to the sins of true believers.” I have highlighted a portion of the second
sentence is something that I am not really familiar with as far as
understanding it. Verb I can get and
aorist tense I have heard of and will use an outside source to help explain
it: “The aorist
tense in Ancient Greek is a
verb tense that describes a single, completed action in the past. The word "aorist" comes from the Greek word aĆ³ristos, which
means "undefined.” Next I looked up the subjunctive
third-class conditional: “The third conditional in Greek grammar, also known as the unreal past conditional, is utilized to express hypothetical or unreal
situations in the past. In this structure, both the condition and the possible
result are set in the past, and are now impossible to occur. The third
conditional can be formed by combining a past perfect verb in the if-clause and
a past perfect verb in the result-clause.”
I think with all of the grammar
lessons in this SD that I will stop and let you chew on the meanings that I
have posted in this Spiritual Diary.
9/14/2024
10:30 PM
No comments:
Post a Comment